Dominik Dán – Rudý kapitán

ANOTACE:
Při rekonstrukci starého hřbitova objevili dělníci v jedné z rakví lebku, do níž byl vražen velký hřebík. Bylo jasné, že nebožtík zemřel násilnou smrtí. Na místo hrůzného nálezu byli přivolání detektivové z oddělení vražd – začínající Richard Krauz a zkušený Eduard Burger.Kolotoč vyšetřování se roztočil. Detektivové záhy zjišťují, že nebožtíkem je bývalý kostelník z kostela svaté Barbory. Vyšetřování však probíhá k nelibosti všech – vyšších míst i církve samé. Proč? Krauz s Burgerem i přesto pokračují v pátrání…
K DOSTÁNÍ V TĚCHTO FORMÁTECH:
Představovat fanouškům detektivek Dominika Dána asi není moc potřeba. Charismatický hrdina Richard Krauz si i u nás získal celou řadu příznivců. K popularitě mordparty z Našeho města bezpochyby přispěli i výborné audioknihy, v originále načtené Mariánem Geišbergem. Nyní však mohou zajásat i čeští posluchači, jelikož se vydavateství Publixing rozhodlo přinést nám Dominika Dána i v našem rodném jazyce. Tohoto úkolu se pak nemohl zhostit nikdo jiný než velezkušený Martin Stránský, který patří k našim nejzkušenějším narátorům.
Patrně řadě z vás, stejně tak jako mě, přijde divné načítat něco v češtině, když je to dostupné v originále, jenž je výborně načtený a kterému velmi dobře rozumíme. Bohužel se zdá, že ačkoliv jsme se Slováky měli dlouhá léta společné hranice, postupem doby se stále více odcizujeme a přestáváme si rozumět. Jak jinak si vysvětlit fakt, že o audioknihy načtené ve slovenštině není u nás moc velký zájem. Trh to tedy takříkajíc vyžaduje a v Publixingu se mu rozhodli vyjít vstříc.
Naštěstí se rozhodli nenahrávat již existující originální nahrávku v češtině, ale sáhli po knize, která zatím svou audiopodobu nemá. Geišbergovo výsadní místo tak zatím snad není ohrožené. Plusem pro posluchače by pak mohl být fakt, že díky dvěma interpretům by se mohli dočkat “Dánovky” své audiopodoby v rychlejším sledu. Kromě aktuálních jedenácti slovenských audioknih se nám do rukou dostává první “česká Dánovka” a není jí nikdo jiný než Rudý kapitán, jenž se loni dočkal i své filmové podoby.
Rudý kapitán nás zavádí do roku 1992, na relativní počátek Krauzovi kariéry a do doby kdy rozdělení Československa je takřka hotová věc a oba státy začínají žít prakticky vlastním životem. Kriminálku Našeho města však politika nechává stranou, pánové kolem Richarda Krauze a Eduarda Burgera mají jiné problémy a jeden právě přichází na scénu. Při rekonstrukci místního hřbitova objeví dělníci lebku, do níž je vražen velký hřeb. O tom, že se nejedná o náhodu, není pochyb. Otázkou zůstává co se stalo, že nebožtík skončil s hřebíkem v hlavě…
Případu se ujímá kriminálka a kolotoč vyšetřování se pomalu roztáčí. Burger s Krauzem záhy zjišťují, že vykopaná mrtvola je bývalý kostelník z kostela svaté Barbory. Komu však mohl vadit natolik, aby mu prohnal hřebík hlavou, je otázka. Navíc vyšetřování začíná pomalu ale jistě skřípat. Zdá se, že se někdo z vyšších míst i církve snaží něco utajit. Krauz s Burgerem se však nenechají jen tak odradit a pokračují v pátrání…
Ti kteří se již s některou z “dánovek” setkali, zde budou jako doma. Autor jede více méně v zajetých kolejích a tak celková stavba této knihy nijak příliš nepřekvapí. Čím se však Rudý kapitán od předchozích knih liší, je samotný případ, který řeší. Zatímco se normálně drží reálií a my tak nemáme problém mu vše uvěřit, v Rudém kapitánovi se pouští na opravdu tenký led. Těžko říct, na kolik v této knize čerpal Dominik Dán ze skutečnosti a na kolik se nechal unést vlivem Dana Browna a jeho mystery thrillerů. Faktem zůstává, že právě díky této vsuvce nemusí sednout tato kniha úplně všem.
Zatímco samotná vražda a hřebík v hlavě je ještě vcelku uvěřitelný, zádrhel může nastat ve chvíli, kdy samotný příběh pokročí a na scénu začnou vyplouvat templáři a jejich poklady. Zde si troufnu tvrdit, že se jedná o čistou spekulaci, i když je známo, že se nacisté i StB o templáře zajímala. Ovšem v kontextu zatím vydaných knih může tento námět působit trochu nemístně. Na druhou stranu se však autor snažil udržet vše na uzdě a to se mu i povedlo. Na rozdíl od Browna se však Dominik Dán nesnaží za každou cenu šokovat a dovést celý příběh ke “šťastnému konci”. Ostatně takto to ve skutečném světě nefunguje a autor si je toho velmi dobře vědom a tak nezbývá než zahrát některé věci do autu a pěkně po sobě uklidit.
Co se týče samotné audioknižní adaptace, dostáváme do rukou profesionálně odvedenou práci, na kterou jsou posluchači u tohoto vydavatelství zvyklí. Pokud jste tedy již měli čest s některou “dánovkou” v audiu, nebude pro vás ani Rudý kapitán žádným překvapením. Jediný výraznější rozdíl oproti předchozím nahrávkám je tak změna interpreta a jemný zvukový doprovod, který u slovenské řady chybí.
Mariána Geišberga na postu narátora vystřídal velezkušený Martin Stránský, který patří k našim předním interpretům. Po hlasové stránce tak můžeme očekávat naprosto profesionální výkon. Martin Stránský se svému kolegovi minimálně vyrovná. Jaký hlas však budete preferovat vy, je již čistě na vašich sympatiích. Pro mě coby ostříleného posluchače “dánovek v audiu” je jasnou volbou přeci jen Marián Geišberg, kterého mám s touto sérií pevně spjatého. Pokud se však poslechu ve slovenštině bojíte, či vám nevyhovuje, je Martin Stránský více než důstojným zastoupením. A kdo ví, třeba se s přibývajícími nahrávkami stane i Stránský neodmyslitelnou součástí této série.
Pro zaryté fanoušky a posluchače, kteří jsou s Richardem Krauzem již od první audioknihy, je však tato nahrávka spíše příjemným zpestřením, než plnohodnotným pokračováním, které obstarává Geišberg. Ostatně tak to ani nebylo myšleno, “českou řadou” Publixing cílí především na nové posluchače, které až doposud Dominik Dán míjel. Nutno říct, že sázka na Martin Stránský a nevtíravý hudební doprovod, jenž dotváří celkovou atmosféru by se mohla vyplatit. Rudý kapitán má všechny trumfy v rukou a záleží jen a jen na reakci posluchačů.