Richard Wagner & P. Craig Russell – Prsten Nibelungův

ANOTACE:
Prestižní cenou Willa Eisnera ověnčené zpracování cyklu oper Richarda Wagnera Prsten Nibelungův předkládá čtenářům v atraktivní podobě grafického románu jeden z nejslavnějších eposů evropské kultury.Staňte se svědky dávných úkladů mohutných obrů proti samotným bohům, kteří ve snaze odvrátit svůj pád nemilosrdně intrikaří proti zamilovanému páru. Ve jménu lásky, zlata a mocného prstenu umírají i ti nejudatnější hrdinové.
Kniha je vrcholným dílem uznávaného výtvarníka a scenáristy P. Craiga Russella. Kromě samotného příběhu nabízí také informace o vzniku celého díla, autorovy poznámky k výtvarnému zpracování a dosud nepublikované skici. Pokud si kdy nějaké dílo zasloužilo označení „epické“, a to v původním i novodobém slova smyslu, pak je to právě toto.
K DOSTÁNÍ V TĚCHTO FORMÁTECH:
Český komiksový trh prochází v posledních letech bezpochyby turbulentním obdobím. Nejen, že zde vychází stále více a více komiksů, zároveň se k nám však dostávají i kousky, jejichž vydání by ještě před pár lety bylo takřka nemyslitelné. To je ostatně příklad i posledního překvapení Comics Centra pro letošní rok. Právě to náš trh přináší rozsáhlou čtyřdílnou komiksovou adaptaci operního cyklu Richarda Wagnera Prsten Nibelungův.
Wagner na celém cyklu pracoval dlouhých 26 let. Výsledkem byly čtyři opery (Zlato Rýna, Valkýra, Siegfrieda, Soumrak bohů) jejichž hrací čas dosáhl takřka k 15 hodinám. Wagnerův Prsten se tak po právu řadí k vůbec nejrozsáhlejším operním dílům vůbec. Wagner se však pouze s délkou nespokojil, celý cyklus je plný náročných scén, jejichž přesné zachycení se na opeře nedá absolutně zachytit. Ostatně i dnešní film, jenž doslova přetéká nejrůznějšími trikovými efekty, by s ním měl problém. Nejjednodušší a zároveň nejefektivnější formou, jak zachytit Wagnerovo megalomanství, tak v současné době pravděpodobně zůstává komiks.
Avšak díky celkovému pojetí a nepřebernému množství jednotlivých příběhových linií se rozhodně nejedná o jednoduchou práci. Adaptace Wagnerova díla tak byla neskutečnou výzvou, které se zhostil velezkušený Philip Craig Russell. Ten má již s nejrůznějšími adaptacemi bohaté zkušenosti, jen u nás mu vyšla například Koralína, Gaimanovy Knihy hřbitovní, či Kingovi Američtí bohové. Avšak až Prsten Nibelungův ukázal jeho um v celé své kráse. Výsledkem je více než důstojné ztvárnění věhlasného příběhu, ze kterého čerpalo svou inspiraci nepřeberné množství autorů.
Celá sága staví na starogermánských bájích (zejména známé Písně o Nibelunzích) a islandských ságách. Díky tomu vám samotné kulisy tohoto příběhu budou minimálně povědomé a to i přesto, že jste s původním Wagnerovým opusem zatím nepřišli do styku. Navíc je zde krásně vidět, jak jsou staré báje provázané, Wagner tak ve svém cyklu spojuje celou řadu prvků napříč germánským a skandinávskými mýty. Kromě známé Písně o Nibelunzích tak autor čerpal i ze ságy Volsunga a ságy Thidreks, potažmo Starší a Mladší Eddy, kterou budou znát především příznivci nordické mytologie, která se i u nás těší více než slušnému zájmu.
Kromě toho se u Wagnerova opusu inspirovala celá řada známých spisovatelů včele se samotným J. R. R. Tolkienem, jenž se zde inspiroval při tvorbě Pána prstenů a rozhodně ne málo. Ostatně i samotný Prsten Nibelungův je velmi často řazen do žánru fantasy, za což vděčí především nadpřirozeným postavám, které hrají v této sáze ústřední roli.
Russell tak stál skutečně před nelehkým úkolem, na kterém si mohl i tak zkušený kreslíř a scénárista, jakým Russell bezpochyby je, vcelku snadno vylámat všechny zuby. Ostatně Russell se musel při své adaptaci zcela obejít bez hudby, která je nedílnou a velice důležitou součástí původní opery. Vše tak musel vsadit na samotný příběh, dialogy a v neposlední řadě také na kresbu, na které do určité míry stojí a padá celá tato kniha.
S klidným srdcem však můžeme konstatovat, že Russellovi tentokrát vyšlo vše naprosto na jedničku. Příběh točící se kolem vlastnictví kouzelného prstenu, který skýtá svému majiteli nebývalou moc, ale zároveň ho také vystavuje působení strašlivé kletby, dokázal tento scénárista mistrně odvyprávět na 450 stranách. Čtenářům tak přinesl tento veskrze komplexní příběh ve značně “stravitelnější” podobě, než tomu bylo u původní opery. Zároveň se mu však podařilo zachovat původního ducha Wagnerova opusu a tak se ani zarytí čtenáři nemusí cítit nikterak ochuzeni.
U této příležitosti si P. Craig Russell nechal od Patricka Masona pořídit nový, modernější překlad libreta do angličtiny, z něhož vycházela při svém překladu i Alexandra Niklíčková. Pro tu musel být Prsten Nibelungův nemalou výzvou, avšak stejně jako Russell i ona zvládla vše na výbornou. Jak se zdá Comics Centrum v ní najde zdatnou náhradu za nedávno zesnulého mistra Jana Kantůrka.
Neméně významnou složkou každého komiksu je bezpochyby i samotná kresba. Tu si v tomto případě obstaral sám Russell. Avšak ještě výraznější úlohu než kresba má v případě této knihy především barva, kterou má na svědomí Lovern Kindzierski. Prsten Nibelungův doslova hýří všemi barvami a dopomáhá dotvářet celkovou atmosféru. Na někoho toto pojetí může působit možná trochu křiklavě, rozhodně se mu však nedá upřít určitá originalita. Ostatně i samotný Russell se nechal občas unést a jednolitost barevného zpracování místy rozbíjí čistě nekolorovanými panely, vytaženými pouze tuší.
Ačkoliv P. Craig Russell patří bezpochyby mezi velezkušené komiksové scénáristy, v případě adaptace rozsáhlého Wagnerova operního cyklu se doslova několikrát překonal. I přes veškeré nástrahy a spletitosti, které původní příběh nabízí se mu podařilo přinést současnému čtenáři v ucelené podobě a především pak stravitelnější formě vrcholné dílo Richarda Wagnera. To se ostatně stalo i vrcholným dílem samotného Russella, jenž za tuto epopej získal v roce 2001 prestižní Eisnerovu cenu za nejlepší uzavřenou komiksovou řadu.