Helene Weckerová – Golema a Džin v New Yorku

V New Yorku roku 1899 se záhadným způsobem ocitnou dvě nadpřirozené bytosti. Šava je golema, stvořená z hlíny, která po smrti svého pána dorazí do Ameriky sama. Ahmad je džin, zrozený z ohně v syrské poušti. Před staletími ho beduínský kouzelník uvěznil v měděné láhvi a klempíř v dílně na Manhattanu ho z ní náhodně vypustí. V neznámém městě mezi přistěhovalci se golema i džin snaží přizpůsobit okolí a zatajit svou totožnost. Jsou totiž velmi odlišní a bojí se reakcí obyčejných lidí… Realistické vylíčení neopakovatelného tavicího kotle, ve kterém se z různých národností stávají Američané, v kombinaci s čirou fabulací bájných postav, vytváří vynalézavý a vzrušující příběh.
…………………………………………………………….
Nakladatelství Beta je mezi drtivou většinou čtenářů známo hlavně díky knihám Stephena Kinga. Ovšem kromě tohoto autora u Bety nalezneme řadu dalších neméně dobrých autorů, kteří sice nejsou tak známý jako mistr hororu, ale rozhodně mají co svým čtenářům nabídnout. Krásným příkladem je Helene Weckerová, čerstvá držitelka ceny Nebula, Locus, World Fantasy Award či Pamětní ceny Jamese Tiptreeho Jr. a její velmi pozoruhodná prvotina Golema a Džin v New Yorku.
Tato nenápadná americká autorka pochází z malého městečka na sever od Chicaga. Po vysoké škole pracovala v marketingu a komunikacích, alespoň do doby než se rozhodla psát knihy. Opustit vše a pustit se do neznáma je čin značně troufalý, obzvláště když nemáte zaručen úspěch. Je ovšem pravda, že Helene Weckerové tato sázka na jednu kartu naprosto vyšla. Její prvotina získala nejprestižnější žánrové ceny a patří k nejpozoruhodnějším autorským debutům minulého roku. Nyní mají i čeští čtenáři možnost nahlédnout do fantastického příběhu z New Yorku devatenáctého století.
Nemám moc ve zvyku zmiňovat ve svých recenzích grafickou úpravu, popřípadě zpracování obálky, přesto mi to u této knihy nedá. A to z jednoho prostého důvodu, je naprosto skvělá, sálá z ní jedinečná atmosféra a příslib něčeho tajemného a mystického. A to i přesto, že se z ní nic moc nedovíme, fotografie města není zrovna něco, z čeho by se dal určit celkový ráz knihy. Přesto právě tato fotografie v kombinaci se všemi doplňky a zlatým rámečkem dává dohromady celek, který přitáhne v knihkupectví nejednoho čtenáře. Takže pokud by obálky prodávaly, toto je jeden z adeptů na bestseller. Nechme ovšem obálku obálkou a podívejme se na to podstatné a to je samotný příběh.
Dvě naprosto odlišné postavy ze starých mýtů a bájí se ocitají roku 1899 v New Yorku. Jí je pouze pár dní, přesto vypadá jako dospělá žena a sil má víc než nejsilnější muž. Šava je golema stvořená z hlíny, které mocné kouzlo propůjčilo život. Stvořena byla pro pána, který ji chtěl odvézt do Ameriky a tam začít spolu se Šavou nový život. Osud tomu chtěl ovšem jinak a tak její pán cestou přes oceán umírá. Co si sama v Americe počne? Vždyť pořádně nezná ani lidské zvyklosti?
Oproti tomu on, Ahmad, je džin zrozený z ohně v syrské poušti. Před dlouhými staletími ho beduínský kouzelník uvěznil v měděné láhvi, ze které se teď na konci devatenáctého století konečně dostává. Jenže se ocitá v neznámém světě, který je mu naprosto cizí a jeho jediným přáním je přizpůsobit se a ztratit se v davu. Dvě mýtické postavy, o kterých dlouhou dobu nikdo neslyšel se tak naprostou náhodou ocitají v neznámém městě a době, která slibuje vše, jen ne poklidný život.
Poslední dobou je čím dál patrnější, že i angloamerická fantastika se otevírá moderním trendům a motivům. Zdá se, že pomalu ale jistě minuly doby, kdy jsme se setkávali především s draky, elfy a dalšími fantastickými tvory tolik typických pro tento žánr. Autoři hledají nové náměty a témata. I díky tomu se tak můžeme setkávat s novými a originálními příběhy, které v sobě nesou neopakovatelné kouzlo. Právě Golema a Džin v New Yorku je krásným příkladem. Helene Weckerová se nebála a sáhla po starých hebrejských a orientálních legend, které přenesla do fantastického příběhu konce 19. století. Což ocenila i odborná veřejnost stejně jako čtenáři.
Svět nadpřirozených bytostí autorka velmi poutavě zakomponovala do tehdejšího světa. Navíc odlišnost těchto bytostí krásně kontrastuje s povahou lidí kolem nich. A právě realistické vylíčení tehdejší doby a nelehké situace přistěhovalců na americkém kontinentu je skvělým kořením tohoto příběhu. Navíc podání a podoba tehdejšího New Yorku je od autorky na opravdu skvělé úrovni. Tato skutečnost spolu s velmi propracovaným dějem a vynikajícím překladem Vladimíra Medka dává dohromady celek, který pohltí a nadchne nejednoho čtenáře, který touží po skvělém příběhu, jenž se nebojí být něčím odlišný a nechá vyniknout i ty nejmenší detaily.
…………………………………………………………….

Vážně lituji, že jsem po ní nakonec přeci jen nesáhla 🙂
Na tvoj názor na túto knihu som bola veľmi zvedavá. Ja som z nej bola trochu v rozpakoch – ten námet je taký neobvyklý, že to mohlo byť buď výborné, alebo totálna katastrofa. Tak som rada, že to dopadlo dobre 🙂