Dominik Dán – Nestydaté neviňátko

Schefik

Milovník všech dobrých příběhů, s možná moc bujnou fantazií, který nepohrdne žádnou dobrou knihou. Mimo jiné také nadšenec do IT technologií, sociálních médií a věcí s tím spojených.

You may also like...

2 Responses

  1. Barbora Sedláková napsal:

    Keby bratia Česi neboli leniví, mohli by si vychutnať príbehy DD v origináli.
    Ja napr. čítam české detektívky z brnenského vydavateľstva MOBA a nerobí mi to žiadne problémy. Originál je vždy originál.
    (A možno je to tým, že som ročník 1956, čiže 33 rokov som prežila v Československu (bez pomlčky) a čeština bola pre nás druhým „materinským“ jazykom. A okrem toho môj otec bol českej národnosti, hoci skoro celý svoj život prežil na Slovensku; a môj partner je gréckej národnosti, ktorý sa ale narodil na Morave a tam žil do svojich 24 rokov, až potom prišiel na Slovensko.)

    • Schefik napsal:

      Já osobně třeba knihy Dominika Dána doslova miluji načtené v podání Mariána Geišberga, ty jsou doslova famózní a přestože jsem v podstatě „listopadové dítě“ (ročník 87) též mi slovenština problémy nedělá, bohužel nevím proč musí být vše v překladu, navíc ne vždy úplně povedeném, což je v případě slovenštiny opravdu zarážející…

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

Tato stránka používá Akismet k omezení spamu. Podívejte se, jak vaše data z komentářů zpracováváme..